Typos - Report here

<< < (5/7) > >>

Chaxterium:
This one has bugged me for a while!

When dealing with delays it reads "Too short turn arounds.". That is incorrect. It should read "Turn arounds too short."

Cheers,
Chax

ICEcold:
Actually, grammatically speaking both of the above are incorrect - "Too short turn-arounds" might be more correct, but if you were to switch around the words as stated above you would need to include an are between the first and second parts of the sentence, thus making it "Turn arounds are too short"; since Sami is just trying to be brief - too short turn arounds is correct. :)

As for the "farther" correction - what does it say right now? If it says further, then sami is absolutely correct. Further denotes an advancement, as in to a greater degree; farther on the other hand denotes an actually increase in physical distance, and since we are only talking about what the aircraft can do, further would be the correct word. :)

Cheers,
ICEcold

Chaxterium:
I'll admit that I'm not an English teacher but "too-short turn arounds" sounds like nails on a chalkboard to me. "Turn arounds too short" sounds MUCH better and I don't think the word "are" is needed in that case. But again, I'm a pilot, not an English teacher.

Cheers,
Chax

Jona L.:
On manual page "About Airports"

Section "Size Classification" line 3: "[...]. To simpily, [...]" either should mean: "To simplify" or "To simply", whereas the prior is more correctly.

Section "New airports, closing airports, airport relocations" line 5: "[...] - new is posted [...]" from context it is supposed to mean "news is posted"
            same section a bit lower: "There only a couple". "are" is missing after the "There".

AndiD:
Might not just be a typo, but in case it is:

The Bombardier CRJ1000ER is listed as CRJ9 in the flight plans. (Didn't check the CRJ1000 and CRJ1000EL yet, waiting on deliveries...)

Navigation

Up one level

Next page

Previous page